Translation of "autorità dei" in English


How to use "autorità dei" in sentences:

Prevede una cooperazione tra le autorità dei vari Stati.
It provides for co-operation between the authorities of the different States.
Questi possono coinvolgere le autorità dei paesi dell’UE (e occasionalmente quelli di paesi terzi).
These may involve EU countries’ authorities (and occasionally those of non-EU countries).
Ma il grido abbassa solo l'autorità dei genitori e con il tempo semplicemente cessa di agire.
But the cry only drops the authority of the parents and with time simply ceases to act.
I principali ostacoli al rimpatrio sono ravvisabili nei problemi pratici di identificazione dei rimpatriandi e nella difficoltà di ottenere la documentazione necessaria dalle autorità dei paesi terzi.
The main reasons for non-return relate to practical problems in the identification of returnees and in obtaining the necessary documentation from non-EU authorities.
Agli Stati membri o alle autorità dei paesi terzi o al richiedente stabilito in un paese terzo è rilasciata una ricevuta contenente almeno i dati seguenti: a) il numero di fascicolo;
The Member State or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question shall receive an acknowledgement of receipt indicating at least the following: (a) the file number;
Spesso, fumare da adolescenti - questa è una delle forme di ribellione contro l'autorità dei genitori.
Often, teenage smoking - this is one of the forms of rebellion against the authority of parents.
Essi sono vere immagini e funzionano costantemente da canale di comunicazione tra gli Spiriti Riflettivi e le autorità dei superuniversi.
They are true images and constantly function as the channel of communication between the Reflective Spirits and the superuniverse authorities.
DEGIRO gode della supervisione della banca centrale dei Paesi Bassi (De Nederlandsche Bank - DNB) e dell'autorità dei mercati finanziari (Autoriteit Financiële Markten-AFM).
DEGIRO operates under the full regulatory supervision of De Nederlandsche Bank (DNB) and the Financial Markets Authority (AFM). REGISTER AS A CUSTOMER ONLINE
La buona cooperazione tra le autorità centrali nella gestione di casi che coinvolgono minori è un prerequisito fondamentale per la fiducia reciproca tra le autorità dei diversi Stati membri.
The good cooperation between Central Authorities in handling child cases is an indispensable prerequisite for mutual trust between the authorities of different Member States.
Le entità viventi, lo sappiamo dall'autorità dei śāstra, non hanno alcuna nascita o morte.
So far living entities are concerned, we find it from the authority of the śāstras that living entities have also no birth or death.
Santora ha un contatto all'Autorità dei Trasporti.
Santora's got a guy at transit authority.
con l'autorità dei NOVA CORPS, ti dichiaro in arresto....
By the authority of the Nova Corps, - you are under arrest... - All right.
Dell'imparare a sostenere il peso della propria autorità... dei terribili compromessi e della solitudine che ne derivano.
Learning to bear the weight of her authority and the awful and lonely compromises it demands.
Le autorità dei paesi dell’UE devono trattare qualsiasi richiesta per tale permesso unico di soggiorno e di lavoro (nuovo, modificato o rinnovato) come un’unica procedura di domanda.
Authorities in EU countries must treat any application for this single permit for residence and work (new, amended or renewed) as a single application procedure.
Le autorità dei paesi dell’UE sono tenute a organizzare attività nelle aree marine per conseguire obiettivi ambientali, economici e sociali.
Authorities in EU countries are expected to organise activities in marine areas to achieve environmental, economic and social objectives.
Un adolescente è obbligato a provare il mondo per forza, compresa l'autorità dei genitori, questa è una parte integrante della crescita.
A teenager is obliged to try the world for strength, including the authority of parents, this is an integral part of growing up.
La comunicazione che accompagna le due proposte comprende un piano d'azione per sviluppare e rafforzare le azioni coordinate delle autorità e la loro cooperazione internazionale con le autorità dei principali partner commerciali.
The accompanying Communication includes an action plan to develop and strengthen coordinated enforcement actions among authorities and their international cooperation with authorities from key trading partners.
I paesi UE istituiscono, per ciascun corridoio merci, un comitato esecutivo, composto di rappresentanti delle autorità dei paesi UE.
For each freight corridor, EU countries must establish an executive board, made up of representatives of the EU countries’ authorities.
Stando alle autorità dei trasporti il binario è stato chiuso.
The transit authority said that railroad line was decommissioned.
Come stabilito dall'unica vera Autorità dei Vampiri, sono ancora l'unico sovrano del Regno di Louisiana, fino a quando non incontrerò la vera morte.
As prescribed by the one true Vampire Authority, I am still the sole sovereign of the Kingdom of Louisiana until such time as I meet the true death.
Infine, questo è il luogo sacro dell'Autorità dei vampiri.
And finally, this is the sanctum of the Vampire Authority.
In nome dell'unica vera Autorità dei Vampiri, la cui saggezza e giustizia ci sono state rese manifeste da Lilith... ti arresto per l'omicidio dello sceriffo Elijah Stormer.
In the name of the one true vampire Authority in whose wisdom and justice all is made manifest by Lilith I arrest you for the murder of Sheriff Elijah Stormer.
I circa 500 partecipanti alla conferenza rappresentano vari settori interessati, fra cui operatori e autorità dei trasporti, autorità nazionali, regionali e locali, esponenti del mondo universitario e associazioni di utenti.
Some 500 participants are attending the conference representing a variety of interested stakeholder – transport operators, transport authorities, national, regional and local authorities, academics, user associations among others.
Cooperazione con le competenti autorità dei paesi terzi
Cooperation with the competent authorities of third countries
Le autorità dei Paesi Bassi comunicano alla Commissione e agli altri Stati membri un elenco dei cicli di formazione interessati dal presente allegato.
The Dutch authorities shall send to the Commission and to the other Member States a list of the training courses covered by this Annex.
La cooperazione dell’OLAF e delle organizzazioni internazionali e le autorità dei paesi terzi è cruciale per il successo delle operazioni al di fuori dell’UE.
Cooperation between OLAF and international organisations and third country authorities is crucial for successful operations outside the EU.
Attualmente, il ruolo di Europol si limita a facilitare la cooperazione tra le autorità dei paesi dell’UE.
Currently, the role of Europol is limited to facilitating cooperation between the authorities of EU countries.
La gestione del marchio spetta alle autorità dei singoli Stati membri dell'UE, dell'Islanda, della Norvegia e del Liechtenstein.
Authorities in every EU Member State, as well as in Iceland, Norway and Liechtenstein, are responsible for managing the EU Ecolabel.
Puoi ricevere ulteriori informazioni dall'autorità competente del paese in cui vivi e/o dalle autorità dei paesi in cui hai lavorato.
The competent authority in the country where you live and/or the authorities of the countries where you worked can give you further advice.
a) tali autorità dei paesi terzi sono soggette a requisiti e norme in materia di segreto professionale considerate, secondo il parere di tutte le autorità interessate, almeno equivalenti a quelle stabilite dall’articolo 84.
(a) those third-country authorities are subject to requirements and standards of professional secrecy at least considered to be equivalent, in the opinion of all the authorities concerned, to those imposed by Article 84.
Frontex, che opera in prima linea insieme alle autorità dei singoli Stati membri, deve cercare di trovare un difficile equilibrio tra queste esigenze in conflitto.
Frontex, working at the front line with the authorities of the individual Member States, must seek to achieve what is a difficult balance between these conflicting demands.
A tal fine l'ENISA può istituire accordi di lavoro con le autorità dei paesi terzi e con le organizzazioni internazionali, previa approvazione da parte della Commissione.
To this end, the Agency may, subject to prior approval by the Commission, establish working arrangements with the authorities of third countries and international organisations.
È anche molto importante che le autorità dei Paesi PEGI si tengano aggiornate su PEGI e ne siano coinvolte.
Of equal importance is for the authorities in the PEGI countries to keep abreast of and be involved in PEGI.
E poiché Egli sfidò l'autorità dei Veda, allora la filosofia del Buddha non venne accolta in India.
And because He defied the authority of Vedas, therefore Buddha philosophy was not accepted in India.
Un esemplare di tale documento è consegnato alle autorità dei porti d’ingresso e di uscita.
A copy of that document shall be given to the authorities in the ports of entry and departure.
Essi vengono reclutati tra le autorità dei Paesi PEGI e lavorano come psicologi, specialisti dei mezzi di comunicazione, funzionari statali e consulenti legali esperti nella protezione dei minori in Europa.
They are primarily recruited from the authorities in the PEGI countries, working as psychologists, media specialists, civil servants, and legal advisers versed in the protection of minors in Europe.
Le informazioni contenute nel sito La tua Europa sono fornite dai servizi competenti della Commissione europea e vengono integrate da altri dati inviati dalle autorità dei paesi interessati.
Site authors Information on Your Europe is provided by the relevant departments of the European Commission and complemented by content provided by the authorities in every country it covers.
Insieme alle istituzioni europee e alle autorità dei singoli paesi, l'ENISA cerca di sviluppare una cultura della sicurezza per le reti d'informazione di tutta l'UE.
Together with the EU institutions and national authorities, ENISA seeks to develop a culture of security for information networks across the EU.
L'EUFOR TCHAD/RCA sarà condotta in consultazione con le autorità dei paesi interessati.
EUFOR TCHAD/RCA will be conducted in consultation with the authorities of the countries concerned.
Alle autorità dei paesi interessati spetta la responsabilità di adottare le necessarie misure urgenti, tra cui l'informazione diretta del pubblico, il ritiro di prodotti dal mercato e lo svolgimento di controlli in loco.
The authorities of affected countries have the responsibility to take the necessary emergency measures, including giving direct information to the public, withdrawing products from the market, and making controls on the ground.
Ciò corrisponde a un aumento del 26% delle notifiche rispetto alle cifre del 2011, un aumento che può essere attribuito ad un'intensificazione degli interventi da parte delle autorità dei paesi dell'UE.
This indicates a 26% rise in alerts when compared to 2011 figures, an increase that could be attributed to the improved enforcement work carried out by the authorities in EU countries.
Quando le autorità dei Paesi Bassi hanno verificato i documenti, la multa è stata annullata.
When the Dutch authorities verified the documents the fine was withdrawn.
(64) considerando che le autorità dei vari Stati membri sono tenute a collaborare nello svolgimento dei propri compiti in modo tale da assicurare che le norme relative alla tutela vengano pienamente rispettate in tutta l'Unione europea;
(64) Whereas the authorities in the different Member States will need to assist one another in performing their duties so as to ensure that the rules of protection are properly respected throughout the European Union;
Se uno dei bambini più chiassosi metteva in dubbio l'autorità dei genitori, veniva sgridato.
If any of the more rowdier children questioned the authority of the parents, they were scolded.
I vocabolari sono una guida e una risorsa meravigliosa, ma non esiste un'autorità dei vocabolari oggettiva che rappresenti l'arbitro finale del significato delle parole.
Dictionaries are a wonderful guide and resource, but there is no objective dictionary authority out there that is the final arbiter about what words mean.
1.0422859191895s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?